backgroundsarahappleby
SarahApplebyWhite_Green2X

By Sarah Appleby, Oct 3 2016 11:18AM

In Oktober 2006 war es soweit: ich war schon aus London weggezogen und habe mit Umwegen über Spanien und Berlin als Freiberuflerin mit Sitz in Nottingham/England gestartet. Da ich schon umfangreiche Erfahrungen intern bei einer Übersetzungsfirma gesammelt hatte, war ich anfangs eher Generalistin, die Übersetzungen ins Englische in den Bereichen Technik, Finanzen, Marketing und Business geschaffen hat.


In den letzten Jahren habe ich mich spezialisiert und übersetze heutzutage primär im Technologiemarketingbereich, inklusiv Automotiv und Software. Die Branche ändert sich zwar, aber professionelle ÜbersetzerInnen bleiben immer noch die beste Lösung, wenn es um kundenorienterte, überzeugende Texte geht. Da ich keine deutsche Muttersprachlerin bin, habe ich mich hier zum Beispiel trotz 30 Jahre Deutsch lernen bestimmt immer noch etwas "anders" ausgedrückt!


Ich möchte mich an dieser Stelle bei allen Kunden, Kontakten und Kollegen für die nette Zusammenarbeit sowie Unterstützung bedanken. Auf die nächsten 10 Jahre freue ich mich schon! Zusammen finden wir die richtigen englischen Wörter über Ihre Produkte sowie Dienstleistungen!

By Sarah Appleby, Jun 2 2016 03:42PM

Der Tag, an dem wir Briten über unsere Zukunft in der EU entscheiden können, rückt immer näher. Als Übersetzerin (Brückenbauerin zwischen zwei Sprachen) ist die Wahl für mich ganz klar: ich möchte, dass wir immer weiter mit unseren europäischen Partnern eng zusammenarbeiten, damit die Welt heute und auch künftig besser wird.


Ich sehe mich

1. als Mensch

2. als Europäerin und frühstens

3. als Britin (Engländerin).


Mehr zu meiner Meinung über diese Debatte können Sie hier lesen. Der Artikel steht nur in englischer Sprache zur Verfügung, schliesslich möchte ich meine Mit-Briten davon überzeugen, dass wir am besten Mitglied der Europäischen Union bleiben.

Photo by Dave Kellam (Flickr: Flagging Support), Creative Commons 2.0
Photo by Dave Kellam (Flickr: Flagging Support), Creative Commons 2.0

By Sarah Appleby, Dec 24 2015 10:41AM

Ein frohes Weihnachtsfest und alles Gute für 2016 wünscht Ihnen Sarah Appleby Translation.


In 2015 gab es Reihe von interessanten Projekten. Ich habe mit herausragenden Kollegen und Kunden gearbeitet und danke Ihnen für die nette Zusammenarbeit. Als Gasttutor an der Universität von Sheffield durfte ich auch von meinen Studenten lernen. Jetzt freue ich mich auf eine erholsame Zeit mit der Familie und stehe in 2016 wieder zur Verfügung. Happy Holidays!



By Sarah Appleby, Apr 2 2015 08:24AM

In den letzten Monaten war hier sehr viel los! Ich habe mich aber trotzdem etwas Zeit genommen, um eine Hauptschule hier in der Nähe zu besuchen. Im Rahmen des Förderungsprogramms »Inspiring The Future« (wortwörtlich die Zukunft anregen) habe ich mehrere Workshops für Kleingruppen von 12 bis 15 SchülerInnen durchgeführt.


Das Thema des ganzen Tages? Die Welt der Arbeit. Bei der Präsentation und den Übungen haben wir die Vorteile vom Sprachenlernen besprochen sowie den zusätzlichen Möglichkeiten, die die Sprachkenntnisse eröffnen. Als Dankeschön habe ich ein schönes Zertifikat erhalten.


Ich wünsche frohe Osterferien!


»World of Work Day« bei einer Schule in der Grafschaft Derbyshire, England
»World of Work Day« bei einer Schule in der Grafschaft Derbyshire, England

By Sarah Appleby, Dec 24 2014 10:44AM

Schöne Grüße an alle Kunden, Kontakte und Geschäftspartner. Wünsche eine frohe, besinnliche Weihnachtszeit sowie alles Gute in 2015!

Weihnachtliche Grüße von Sarah Appleby Translation
Weihnachtliche Grüße von Sarah Appleby Translation

Blog

ENGLISH START PROFIL DIENSTLEISTUNGEN PORTFOLIO KONTAKT BLOG

 

RSS Feed