Turning carefully crafted German texts into winning English words. Helping you to manage updates and changes. Connecting you with expert translators working in other languages.
Cross-cultural adaptation. Ensuring the appeal of your message is conveyed to a specific target audience. New ideas you might even want to implement in other markets.
This may initially take the form of a bilingual review, followed by further polishing, or involve refining the target text.
Essential prior to publication and in any customer-facing scenario.
On suitable projects where I feel I am genuinely able to add value, I can supervise a team of translators so that you have a trusted and convenient point of contact.